-
1 les mains jointes
(les [или à] mains jointes)C'était mademoiselle Préfère. Les mains jointes, elle avançait sur le miroir du parquet comme les saintes de la "Légende dorée" sur le cristal des eaux. (A. France, Le Crime de Sylvestre Bonnard.) — Это была мадемуазель Префер. Молитвенно сложив руки, она двигалась по зеркальной глади паркета, словно святые из "Золотой легенды" по глади вод.
-
2 les mains lui démangent
(les mains lui démangent (de...))1) (тж. la main lui démange/brûle de...) у него руки чешутся, ему хочется сделать что-либоTa bonne et longue lettre du 16, pauvre chère vieille, m'est arrivée [...]. J'ai saisi le pli que j'ai reconnu entre cent autres (la main me démangeait de l'ouvrir, mais la bienséance, hélas!, s'y opposait). (G. Flaubert, Correspondance.) — Твое славное и длинное письмо от 16-го дошло до меня, моя милая старушка [...]. Я схватил конверт, который я сразу же узнал среди сотни других. У меня руки чесались открыть его тут же, но, увы, правила приличия не позволяли сделать этого.
2) (тж. les poings lui démangent) у него руки чешутся, его так и тянет подраться3) (тж. les doigts lui démangent) его тянет писатьDictionnaire français-russe des idiomes > les mains lui démangent
-
3 les mains enfouies dans les poches
les mains enfouies dans les pochesDictionnaire français-néerlandais > les mains enfouies dans les poches
-
4 Les saltimbanques marchent sur les mains.
Les saltimbanques marchent sur les mains.Komedianti chodí po rukou (po hlavě).Dictionnaire français-tchèque > Les saltimbanques marchent sur les mains.
-
5 les mains jointes
les mains jointes -
6 les mains pleines
набив карманы, награбивC'était le coup de gueule de trois heures moins un quart, la bataille des derniers cours, l'enragement à savoir qui s'en irait les mains pleines. (É. Zola, L'Argent.) — Без четверти три всегда начинался особенно неистовый галдеж: это была битва последних курсов, когда страсти разгорались до бешенства и все стремились узнать, кто сегодня набил карманы.
-
7 les mains vides
1) с пустыми руками, ни с чем; без грошаCyprien considérait son visiteur qui arrivait les mains vides et il poussa presque un cri: - Ma toile! (G. Duhamel, L'Archange de l'aventure.) — Сиприен взглянул на гостя, явившегося с пустыми руками, и невольно вскрикнул: - А где моя картина?
2) (с гл. se présenter) с пустыми руками, без подарка3) (с гл. se retirer, revenir, etc.) не солоно хлебавши -
8 les mains sur les hanches
сущ.общ. (les poings sur les hanches) руки в бокиФранцузско-русский универсальный словарь > les mains sur les hanches
-
9 les mains sur les rognons
подбоченясь, руки в бокиDictionnaire français-russe des idiomes > les mains sur les rognons
-
10 les mains aux cocottes
спорт. прост.прохлаждаясь, отдыхая, в положении отдыха ( о велогонщиках)Dictionnaire français-russe des idiomes > les mains aux cocottes
-
11 les mains m'en tombent ...
Dictionnaire français-russe des idiomes > les mains m'en tombent ...
-
12 les mains nettes
с чистой совестью, не запятнав себя -
13 les mains noires font manger le pain blanc
prov.черные руки добывают белый хлеб ≈ мыло серо, да моет белоDictionnaire français-russe des idiomes > les mains noires font manger le pain blanc
-
14 les mains pleines de doigts
1) (канад. тж. de pouces; с гл. avoir) "руки-крюки" ( о неловком человеке)2) (с гл. toucher) жирные, грязные руки ( о неприятном прикосновении)Dictionnaire français-russe des idiomes > les mains pleines de doigts
-
15 les mains sur la couture!
воен.Dictionnaire français-russe des idiomes > les mains sur la couture!
-
16 les mains en l'air!
сущ.общ. руки вверх!Французско-русский универсальный словарь > les mains en l'air!
-
17 les mains jointes
мест.общ. со сложенными рукамиФранцузско-русский универсальный словарь > les mains jointes
-
18 les mains sur la couture du pantalon
сущ.букв. (garder) (держать) руки по швамФранцузско-русский универсальный словарь > les mains sur la couture du pantalon
-
19 les mains vides
мест.общ. с пустыми руками -
20 se frotter les mains
Mais au fond de lui, il se disait que ce client-là s'y connaissait, qu'il ne fallait pas la lui faire. Avec la femme, il s'était cru tout permis et il s'était frotté les mains à la pensée de lui caser quelque rossignol. (P. Vialar, Pas de temps pour mourir.) — Но в глубине души он говорил себе, что этот клиент прекрасно разбирается в товаре и не следует пытаться его обмануть. С женою же клиента он считал все позволенным и заранее потирал себе руки при мысли, как он сбудет какую-нибудь заваль.
Duroy demanda: - Qu'est-ce au juste sa femme? Saint-Potin se frotta les mains: - Oh! une rouée, une fine mouche. (G. de Maupassant, Bel-Ami.) — Дюруа спросил: - А что в сущности представляет собой жена Форестье? - О, это бестия, тонкая штучка! - потирая руки, ответил Сен-Потен.
Quand on vint nous dire que M. de Lalande était à Anduze à tâter le terrain avant de passer la porte des Cévennes, nous fûmes quelques-uns à nous frotter les mains. (M. Olivier-Lacamp, Les feux de la colère.) — Когда нам сказали, что г-н де Лаланд был в Андюзе, чтобы прощупать почву, прежде чем пройти через Севенские ворота, некоторые из нас стали потирать руки от удовольствия.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se frotter les mains
См. также в других словарях:
Les mains d'Orlac — est un roman fantastique de l écrivain français Maurice Renard publié en 1921. Le pianiste Stephen Orlac est victime d un accident qui le prive de ses mains, le docteur Cerral lui greffe les mains d un assassin venant de se faire guillotiner. Dès … Wikipédia en Français
Les Mains d'Orlac — est un roman fantastique de l écrivain français Maurice Renard publié en 1921. Le pianiste Stephen Orlac est victime d un accident qui le prive de ses mains, le docteur Cerral lui greffe les mains d un assassin venant de se faire guillotiner. Dès … Wikipédia en Français
Les Mains Sales — Auteur Jean Paul Sartre Genre Pièce de théâtre Pays d origine France Date de parution 1948 Date de la 1re représ … Wikipédia en Français
Les mains sales — Auteur Jean Paul Sartre Genre Pièce de théâtre Pays d origine France Date de parution 1948 Date de la 1re représ … Wikipédia en Français
Les Mains gamines — Auteur Emmanuelle Pagano Genre Roman Pays d origine France Éditeur P.O.L … Wikipédia en Français
Les Mains négatives — est un court métrage réalisé par Marguerite Duras en 1979. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Lien externe 4 Éditions … Wikipédia en Français
Les Mains Dans Les Poches — (The Lords of Flatbush) réalisé en 1974, est un film de loubards, ambiance années 1950, et qui réunit Sylvester Stallone, Perry King et Henry Winkler. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français
Les mains dans les poches — (The Lords of Flatbush) réalisé en 1974, est un film de loubards, ambiance années 1950, et qui réunit Sylvester Stallone, Perry King et Henry Winkler. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français
Les Mains Nettes — est un film, en noir et blanc, de Claude Jutra produit en 1958. Sommaire 1 Contexte cinématographique 2 Synopsis 3 Fiche technique 4 … Wikipédia en Français
Les mains nettes — est un film, en noir et blanc, de Claude Jutra produit en 1958. Sommaire 1 Contexte cinématographique 2 Synopsis 3 Fiche technique 4 … Wikipédia en Français
Les Mains sales — Auteur Jean Paul Sartre Genre Pièce de théâtre Pays d origine France Date de la 1re représentation … Wikipédia en Français